【2026年最新】名探偵コナン映画クイズ!歴代タイトルの「読み方」完全攻略【全29問】
「真実はいつもひとつ」ですが、タイトルの読み方はひとつじゃない!?
国民的アニメ『名探偵コナン』の劇場版シリーズといえば、「漢字で書いてカタカナ(英語)で読む」という、かっこいい読み方がお馴染みです。
しかし、実はすべての作品が英語読みではありません。「そのまま日本語で読む」引っかけ問題や、予想外の「特殊な読み方」をする難問も紛れています。
🕵️♂️ 捜査任務(MISSION)
第1作(1997年)から最新作(2026年)まで。
歴代劇場版・全29作品のタイトルを「公開順」に出題します。
- 初級:漢字通りに「日本語」で読むパターン
- 中級:漢字の意味を「英単語」で読むパターン
- 超難問:一見すると予測できない「特殊な読み方」
THE MOVIE TITLE QUIZ
劇場版全29作・タイトル読み方捜査
【4択・完全解説付き】
MISSION 1
問題文ロード中…
捜査報告書
獲得興行収入
0
億円
ランク判定中
まとめ:タイトルそのものが「最初の謎解き」だった
全29問の捜査任務、お疲れ様でした!
こうして振り返ってみると、名探偵コナンの映画タイトルには、制作陣の「ただの漢字じゃつまらない」「観客をあっと驚かせたい」という遊び心が詰まっていることがわかります。
「読めそうで読めない」「意味を知ると深すぎる」。
そのタイトルに込められた伏線やドラマを、ぜひもう一度、本編映像で確かめてみてください。
歴代劇場版を観直す
「爆破シーン」も「胸キュン」も高画質で。

